《寻路中国》读后感

有一阵子没怎么读书了。最近找到了一个比较适合阅读的零散时间:上下班的地铁上。为了方便携带,我还特意买了一部Kindle(电纸书)。Kindle到手后,就随意在网上找了几部书来看。可能这本《寻路中国》是比较热门的新书,最先下载的几本书里就有它。

我看的是这本书的英文原版《Country Driving: A Journey Through China form Farm to Factory》,作者:Peter Hessler,这是我读过的第一部非科技类的英文原版书。科技类的书侧重介绍内容,词汇和语法都比较基础,即便英语水平不高,也较容易读懂。文艺类的书,语言本身也是看点之一,通常都比写得比较花哨,读起来难度就大了。还记得我大学那会,刚考过4级就以为自己可以阅读英文原著了,于是去书店随手买了一本,不幸却是《基督山伯爵》。回到寝室读了一页,一半的单词都不认识。我一下子就伤到了,从此再没读过英文原版小说。不过这本《Country Driving》属于纪实文学,比小说的语言朴素,没有太多文邹邹的修饰。而所写的故事又是发生在中国的,不存在文化差异,所以我读得还算比较顺畅。

《Country Driving》写的是一位美国作家在中国真实经历,就连书中的人物都是实名的。全书分三个部分:第一部分是作者两次沿着长城走向自驾游的见闻;第二部分记录了北京附近一户村民几年里的生活变化;最后一部分记录的是浙江一家民营工厂里工人们的生活。

书中翔实记载了村民和工人们的生活环境,经济收入,每日作息,乃至他们的心理活动,思想斗争等。我虽然生在中国,但也不曾接触过村民和农民工们的生活,所以读起来很有新鲜感。比如说中描述了一次村基层换届选举的过程:这种选举普通村民是没份参加的,但即便是党员也对现任的无能又腐败的村支书表示不满,企图另选他人。镇政府了解到这一情况后,派人到村里找党员逐个谈话,要求他们投票给现任支书。实际结果就是选举形同虚设。

外国人写中国的事,一大优点就是能够发现那些我们早已习以为常的不合理的地方吧。纵观全书,我不觉得作者对中国有偏见,但是他对于一些落后思想和制度的嘲讽还是非常辛辣的,不知道这些意味是否会在中文译本中体现出来。